Native speaker czy tłumacz – na czym polegają różnice w tych zawodach?

Potrzebujesz ok. 2 min. aby przeczytać ten wpis

Tłumacz języka obcego przydaje się w wielu sytuacjach. Najczęściej z pomocy tłumacza korzysta się w przypadku konieczności przełożenia z innego języka umowy o pracę, wytycznych względem projektów, tłumaczenia historii choroby lub danych medycznych oraz w przypadku tak zwanych tekstów specjalistycznych z określonej branży. Bardzo często – szczególnie w kwestii spraw administracyjnych lub prawnych – niezbędna jest pomoc tak zwanego tłumacza przysięgłego, czyli osoby specjalizującej się w przekładzie różnego rodzaju dokumentów i wpisanej na listę tłumaczy przysięgłych po zdaniu odpowiedniego egzaminu i uzyskaniu kwalifikacji.

Czym zajmuje się native speaker?

W ostatnim czasie wiele tłumaczeń jest tworzonych przez tak zwanych native speakerów. Niewiele osób jednak zdaje sobie sprawę z czego wynika różnica pomiędzy taką osobą, a zwykłym tłumaczem. Najważniejsze różnice pomiędzy tymi dwoma zawodami można znaleźć między innymi na stronie https://radmal.pl/native-speaker-a-zwykly-tlumacz/, gdzie zostało gruntownie omówione z jakimi problemami zgłosić się do każdego z przedstawicieli tych dwóch podobnych, ale w zasadzie dość różnych zawodów. Bez względu jednak na to czy dana osoba zajmuje się przekładem językowym i czy pracuje jako native speaker czy jako tłumacz, ważne jest posiadanie przez nią odpowiednich kompetencji zawodowych i dbałość o wszelkie szczegóły oraz dokładność w swojej pracy. Wybierając specjalistę do tłumaczenia warto więc kierować się nie tylko ceną usługi, ale przede wszystkim rekomendacjami.

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

Rekomendowane
Czym i jak szybko pozbyć się kurzu z mebli?
Czym i jak szybko pozbyć się kurzu z mebli?
Często brakuje  nam wystarczającej ilości czasu, aby móc porządnie posprzątać w domu. Czynność ta jest robiona szybko, może też niedokładnie […]
Czym są szkolenia ISO?
Czym są szkolenia ISO?
Szkolenie ISO jest formą szkolenia, które może być oferowane pracownikom, kierownictwu lub klientom. Może być stosowane w celu poprawy jakości […]
Transport zagraniczny
Transport zagraniczny
  Realizowanie zadań związanych z transportem zagranicznym wcale nie należy do najłatwiejszych czynności. Trzeba posiadać odpowiedniej jakości środki transportu, aby […]
Ostatnie wpisy
Polecamy